BugTraq.Ru
Русский BugTraq
http://www.bugtraq.ru/rsn/archive/2004/01/13.html

Ответ Ричарду Столлману (к 20-летию GNU)
Ktirf // 13.01.04 13:38
К 20-летию проекта GNU Ричард Столлман опубликовал юбилейное "обращение к народу", в котором в очередной раз описал, почему GNU - это круто, а проприетарный софт - это плохо :) На ZDNet появилась ответная статья, в которой вкратце описываются перспективы бизнес-модели, основанной на GNU.
[Не забывайте при копировании материала указывать полный адрес источника: http://www.bugtraq.ru/rsn/archive/2004/01/13.html]
Перспективы не слишком радужные, хотя автор статьи не отрицает и GNU как явление, и зарабатывание денег на софте с GPL-исходниками. Ничего принципиально нового, просто неплохое резюме на тему.

Источник: ZDNet.ru    
теги: gpl  |  предложить новость  |  обсудить  |  все отзывы (2) [6494]
назад «  » вперед

аналогичные материалы
Фарс с Sony в главной роли продолжается // 21.11.05 18:53
Куски ядра Linux нашли в SCO UnixWare // 10.08.05 17:13
SCO не позволит Sun распространять Solaris по GPL // 10.06.04 03:36
В червяках тоже есть дыры // 17.05.04 11:48
SCO: какая такая GPL... // 28.10.03 14:22
Обвиняет SCO: потрясая пшикающим стволом // 30.08.03 15:27
IBM подключается к драке с SCO // 08.08.03 05:00
 
последние новости
Notepad++ полгода раздавал зараженные обновления // 02.02.26 14:36
Китайский прорыв из ESXi // 10.01.26 00:20
С наступающим // 31.12.25 23:59
libmdbx => MithrilDB // 30.12.25 17:49
700 с лишним git-серверов пострадало из-за атаки нулевого дня на Gogs // 11.12.25 23:47
От повторного пришествия Шаи-Хулуда пострадало 25 с лишним тысяч разработчиков // 25.11.25 13:42
Крупный сбой Azure и других сервисов Microsoft // 29.10.25 20:02

Комментарии:

Интересно, кто же переводил это юбилейное обращение? 13.01.04 17:04  
Автор: cybervlad <cybervlad> Статус: Elderman
<"чистая" ссылка>
> К 20-летию проекта GNU Ричард Столлман опубликовал
> юбилейное "обращение к народу" [
> http://zdnet.ru/?ID=312023 ], в котором в очередной раз
Интересно, кто же переводил это юбилейное обращение?
"или несвободный интерпретатор индонезийского языка с библиотеками выходят в версии, работающей на GNU/Linux? "
под интерпретатором, видимо, имелась ввиду программа-переводчик с индонезийского языка ;)

А сам ответ Столлмену - замечателен. Вывод, что гнутое ПО не выживет без платного надо осмыслить ;)
Интересно, кто же переводил это юбилейное обращение? 13.01.04 22:50  
Автор: Ktirf <Æ Rusakov> Статус: Elderman
<"чистая" ссылка>
> Интересно, кто же переводил это юбилейное обращение?
> "или несвободный интерпретатор индонезийского языка с
> библиотеками выходят в версии, работающей на GNU/Linux? "
> под интерпретатором, видимо, имелась ввиду
> программа-переводчик с индонезийского языка ;)
Да, я в этом месте тоже долго соображал: то ли индонезийский язык настолько прост, что с него можно интерпретаторы писать, то ли переводчик постарался :)

> А сам ответ Столлмену - замечателен. Вывод, что гнутое ПО
> не выживет без платного надо осмыслить ;)
На самом деле это тоже немного перебор, имхо. Живет же RedHat поддержкой пользователей... Хотя Мандрейку в Европе на чистом опен-сорсе пришлось несладко, а SuSE вообще уже давно занимается далеко не только опен-сорсом....
<добавить комментарий>





  Copyright © 2001-2026 Dmitry Leonov Design: Vadim Derkach